Faire du shopping au Japon peut être une expérience aussi fascinante que déroutante, surtout si vous ne parlez pas japonais. Même si certains commerces dans les grandes villes ont du personnel anglophone, beaucoup d’établissements locaux — notamment les petites boutiques, les marchés ou les magasins spécialisés — ne communiquent qu’en japonais. Maîtriser quelques phrases clés peut donc vous aider à éviter les malentendus, à poser les bonnes questions, et à rendre votre expérience plus fluide et agréable.

Les formules pour chercher un magasin

Lorsque vous explorez une ville japonaise et que vous cherchez un type de commerce en particulier, une phrase simple peut suffire :
Kono henni ◯◯ arimasuka ?
Cela signifie : Est-ce qu’il y a un(e) ◯◯ dans les environs ?

Exemples utiles :

  • Kono henni hyakuen shoppu arimasuka ? – Y a-t-il un magasin à 100 yens dans le coin ?
  • Kono henni kombini arimasuka ? – Y a-t-il un konbini (supérette) ici ?
  • Kono henni depāto arimasuka ? – Y a-t-il un grand magasin près d’ici ?

Les Japonais apprécieront votre effort, même si votre accent n’est pas parfait. Utilisez des gestes pour appuyer vos demandes.

Identifier un objet inconnu

Dans de nombreuses boutiques, on trouve des objets originaux qu’on ne connaît pas toujours. Pour en savoir plus, demandez :
Kore wa nan desuka ?Qu’est-ce que c’est ?

C’est une façon directe mais polie de montrer votre curiosité. Le vendeur vous expliquera souvent avec des gestes ou vous montrera l’usage de l’objet.

Demander si un article est disponible

Pour demander si un produit est disponible, utilisez la structure suivante :
◯◯ wa arimasuka ?Avez-vous ◯◯ ?

Exemples :

  • Sensu wa arimasuka ? – Avez-vous des éventails ?
  • Shokuhin sampuru wa arimasuka ? – Avez-vous des répliques d’aliments en plastique ?
  • Yukata wa arimasuka ? – Vendez-vous des yukata ?

Cette formulation est extrêmement utile, que ce soit pour acheter des souvenirs ou poser une simple question sur la disponibilité.

Parler de tailles, couleurs ou variantes

Une fois que vous avez trouvé un article qui vous plaît, vous pouvez chercher une variante. Voici quelques phrases pratiques :

  • Shiro wa arimasuka ? – Avez-vous ceci en blanc ?
  • Ookii no wa arimasuka ? – Avez-vous une taille plus grande ?
  • Chiisai no wa arimasuka ? – Existe-t-il une taille plus petite ?

Connaître les noms des couleurs en japonais est aussi un atout :

  • Blanc : shiro
  • Noir : kuro
  • Rouge : aka
  • Bleu : ao
  • Vert : midori
  • Jaune : kiiro
  • Rose : pinku
  • Gris : guree
  • Marron : chairo
  • Orange : orenji

Essayer, toucher, examiner un article

Dans de nombreux magasins japonais, il est possible de tester ou de toucher les articles, mais par politesse, il est préférable de demander.

  • Shichaku shitemo ii desuka ? – Puis-je essayer cela ? (vêtements)
  • Sawattemo ii desuka ? – Puis-je toucher ?
  • Mitemo ii desuka ? – Puis-je regarder de plus près ?

Demandez toujours avant d’essayer ou de manipuler un objet fragile ou artisanal. Cela montre du respect pour le produit et le personnel.

Poser une question sur le prix

Les prix peuvent parfois être affichés hors taxe ou avec des réductions spéciales. Pour clarifier :

  • Oikura desuka ? – Combien ça coûte ?
  • Kore, zeikomi desuka ? – Ce prix inclut-il la taxe ?

Vous pouvez aussi simplement pointer l’article tout en disant “oikura desuka” si vous n’êtes pas sûr du nom.

Passer à la caisse

Une fois votre choix fait, vous pouvez indiquer à la caisse ce que vous souhaitez acheter en disant :

  • Kore, onegai shimasu. – Celui-ci, s’il vous plaît.

Pour demander un petit sac :

  • Chiisai fukuro wa arimasuka ? – Avez-vous un petit sac ?
  • Purezento desu. – C’est un cadeau. (utile si vous souhaitez un emballage soigné)

Concernant le paiement :

  • Genkin de onegai shimasu. – En espèces, s’il vous plaît.
  • Kādo de onegai shimasu. – Par carte, s’il vous plaît.
  • Suica de onegai shimasu. – Avec la carte Suica, s’il vous plaît.

Les paiements par carte sont de plus en plus répandus, mais les espèces restent courantes, surtout dans les petites enseignes.

Se renseigner sur les horaires

Il peut être utile de connaître les horaires d’un magasin, surtout si vous souhaitez revenir plus tard.

  • Nanji made aitemasuka ? – Jusqu’à quelle heure êtes-vous ouvert ?
  • Nanji kara aitemasuka ? – À partir de quelle heure êtes-vous ouvert ?
  • Nanji kara nanji made aitemasuka ? – De quelle heure à quelle heure êtes-vous ouvert ?

Remercier et quitter le magasin

Avant de partir, remerciez le personnel pour leur aide, même s’il n’y a pas eu d’achat :

  • Arigatou gozaimashita. – Merci beaucoup (formule polie pour quitter un lieu après un service).

Ce petit geste de courtoisie est très apprécié au Japon.

Apprendre quelques phrases de japonais avant votre voyage vous aidera non seulement à mieux communiquer mais aussi à mieux comprendre la culture locale. En vous exprimant avec politesse, en posant les bonnes questions et en observant les règles implicites du shopping japonais, vous vivrez une expérience plus fluide, enrichissante et respectueuse des usages locaux.

Pour une dose de Japon au quotidien, suivez-nous sur Threads


En savoir plus sur Evasions Rebelles - Travel Planner Japon

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Vous pouvez également aimer :

Laisser un commentaire

En savoir plus sur Evasions Rebelles - Travel Planner Japon

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture