Si vous prévoyez de visiter le Japon, il est important de réfléchir à la manière de vous déplacer dans le pays. Dans les grandes villes comme Tokyo, Kyoto, Hiroshima, le réseau de transports en commun est développé et très fiable avec des trains fréquents et des lignes de métros ou de bus. Les zones un peu plus reculées sont moins connectées aux transports en commun et leurs passages sont moins fréquents. Généralement, les personnes vivant à la campagne ont leur propre voiture pour se déplacer sans dépendre des temps d’attente. 

Si vous ne préférez pas être dépendant des horaires, de la fréquence des transports ou que vous prévoyez de visiter des contrées plus rurales, la voiture est faite pour vous. 

Dans cet article, nous présenterons quelques règles de circulation importantes au Japon, comment louer une voiture et d'autres informations fondamentales sur la conduite au Japon.

Permis de conduire au Japon

conduire ua japon

Le permis de conduire national ou International délivré en France n’est pas utilisable en l’état sur le territoire japonais. Pour pouvoir conduire au Japon vous devez avoir soit une traduction légalisée de votre permis, soit un permis de conduire japonais.

Pour avoir une traduction certifiée en japonais de votre permis français, il est obligatoire de passer par la JAF (Japan Automobile Federation) . Tous les bureaux de la JAF sont habilités à effectuer une traduction.

Pour retrouver la liste des bureaux voici le lien de toutes les adresses (en anglais) : https://english.jaf.or.jp/contact/international-services#wn2

(Il est à noter que celui de Tokyo, près du parc Shiba, est surement plus habitué que les autres à recevoir des étrangers et ses employés parlent anglais). Quel que soit le bureau ou vous ferez votre demande, pour les autres, nous vous recommandons de préparer en avance un document écrit en japonais pour expliquer votre demande.

Pour les démarches, vous aurez besoin :
-de l’original de votre permis,
-d’imprimer et de compléter la demande de traduction (disponible à cette adresse : https://english.jaf.or.jp/-/media/1/2889/2894/2899/pdf_apli_fa_2020_4_002.pdf?la=en),
-3000 Yens pour les frais de traduction.

Les délais de délivrance sont variables selon les bureaux. Il peut être délivré dans la journée aussi bien que dans les deux semaines. Il vous faut prévoir ce délai dans votre séjour. Quel que soit le délai, vous aurez dès la demande, la date à laquelle vous pourrez récupérer votre document.

Il est à noter que pour les séjours de plus d’un an, il est possible de déposer une demande pour un permis de conduire japonais. Pour cela, la demande s’effectuera aussi auprès de la JAF. Un test d’aptitude, de connaissance du code de la route japonais ainsi qu’un examen pratique vous seront soumis. Cette procédure est payante.

Règles de conduite

La plupart des règles sont très similaires à celles que l’on utilise en France. L’âge minimum pour conduire au Japon est de 18 ans.

La règle la plus importante et qui pourra en déconcerter plus d’un : la conduite se fait à gauche. Les feux tricolores : ils sont situés de l’autre côté du carrefour. Arrêtez vous bien avant le carrefour.
Les STOP : ils sont représentés par un triangle rouge à l’envers où il est écrit « 止まれ »
Les limites de vitesse sont comprises entre 30 et 50 km/h en zone urbaine, 60 km/h sur les routes de banlieue et autres, et 100 km/h sur la plupart des autoroutes.

Les interdictions sont les mêmes aussi : pas de téléphone au volant, toutes les ceintures attachées, interdiction de s’arrêter dans la rue.

Location

A moins que vous n’arriviez au Japon avec votre voiture par ferry (ce qui engendrerait un arrêt du véhicule à la douane en attendant la remise de votre traduction de permis et une assurance valide), vous louerez probablement une voiture.

Les principales sociétés de location de voitures au Japon sont Toyota Rentacar, Nippon Rentacar, Orix Rentacar, Times Car Rental (anciennement Mazda Rentacar), Nissan Rentacar et Ekiren. Chacun exploite des centaines de points de vente à travers le Japon, proposant des voitures de toutes tailles et, dans certains cas, de grandes fourgonnettes, des bus et des véhicules récréatifs.

La plupart des entreprises ont des systèmes de réservation en ligne en anglais ou un numéro de téléphone pour les réservations en anglais.
En termes de prix, la plupart des companies proposent des tarifs équivalents, autour de 5000 Yens pour 24H de location.

Carburant

Il existe 2 types de stations-service au Japon :

-Les stations où vous faites le plein vous-même :

Vous vous trouverez en face d’un écran dont le premier écran sera un tableau dont les entrées (lignes/colonnes) vous récapituleront le prix selon le type de paiement et le type d’essence.(les pompes sont colorées et des images indiqueront le type de paiement).

L’écran suivant vous demandera de sélectionner le type de paiement :
-現金 : genkin=cash
-クレジットカード : kuredito kaado= carte de credit
-les autres propositions seront exclusivement des cartes de paiement japonaises.

Conduire au japon

L’écran suivant vous demandera si vous possédez une carte de fidélité :
-あり : ari (j ai)
-なし : nashi= sans

L’écran suivant vous demandera le type d’essence. L’essence ordinaire (pompe de couleur rouge le plus souvent et appelée Regular : レギュラー ), le super ( appelée high octane : ハイオク ) ou le gazole( 軽油  )  pour les véhicule diesel.

L’écran suivant vous demandera pour combien vous voulez d’essence, le choix peut se faire en litres ou en Yens. L’option mantan ( 満タン) correspond au plein.

Vous pouvez alors payer et faire votre plein.

-Les stations ou des employés font le plein pour vous :

Lorsque vous arrivez à la station, arrêtez le moteur quand vous arrivez devant la pompe et suivez les instructions de l’employé(e). On vous demandera le niveau d’essence souhaité et le type de paiement. Pour répondre, le plus simplement, vous pouvez utiliser :
« mantan » (qui se prononce manetane) signifie le plein.
« genkin de» signifie en espèces et « kuredito kaado de» signifie en carte de crédit.

Restez assis pendant que l’on vous fait le plein, pendant ce temps, on s’occupera aussi de laver vos vitres. Si l’on vous propose un chiffon, utilisez-le pour nettoyer l’intérieur puis rendez-le à l’employé(e).

Si la station se trouve sur un axe routier très fréquenté, il est possible que l’on vous demande dans quelle direction vous souhaitez repartir. Pour répondre, vous pourrez dire « hidari ni » , qui signifie à droite ou « migi ni » , à gauche. Un employé se chargera de vous aider à vous insérer.

Autoroutes et ETC

Le réseau autoroutier japonais est très dense et relie sans problème les grandes villes.
L’entrée de l’autoroute est appelée IC pour InterChange. Elle est équipée de péage ou vous payez en liquide ou carte bancaire ou d’accès appelé ETC (Electronic Toll Collection) qui correspond à notre télépéage.

De manière générale, pour obtenir le boitier de l’ETC, il faut avoir un compte bancaire au Japon. Toutefois, certaines agences de location de voiture proposent un ETC. N’hésitez pas à prendre cette option si vous souhaitez gagner du temps aux entrées et sorties d’autoroutes et faciliter votre trajet.

Vous pouvez également aimer :

Laisser un commentaire